Condiciones Generales de Venta en Línea – Vigentes desde el 13 de junio de 2022

 Estas condiciones generales de venta constituyen la única base de la negociación comercial. Rigen todas las ventas de productos del mar, vivos o no, frescos o congelados, salados, en conserva o no, y cualquiera que sea su envasado (en lo sucesivo, «el Producto» o «los Productos») por parte de todas las empresas de propiedad directa o indirecta de Océalliance (en lo sucesivo, «el Proveedor»).

Tienen prioridad sobre cualquier documento del cliente (en lo sucesivo, «el Cliente»), como por ejemplo condiciones generales de compra no aceptadas expresamente por escrito por el Proveedor, aunque sean de fecha más reciente. Toda relación comercial con el Proveedor implica la aceptación incondicional de estas condiciones generales de venta. El cliente está obligado a leerlas y comprenderlas antes de realizar pedidos.

Artículo 1: Aplicación

Estas Condiciones Generales de Venta en Línea (en lo sucesivo, «las Condiciones Generales») son aplicables a las ventas de los Productos que el Proveedor vende en el sitio web Clic Océan (en lo sucesivo, «el Sitio Web») realizadas exclusivamente entre el Proveedor y los compradores (es decir, los Clientes), personas físicas o jurídicas que los adquieren para cubrir sus necesidades profesionales. El Sitio Web es propiedad de Océalliance (en lo sucesivo, «el Proveedor»), sociedad por acciones simplificada con domicilio social en 67 Quai des Magasins de Marée - 56100 Lorient (Francia), inscrita en el Registro Mercantil de Lorient con el número B 534 101 332. Estas Condiciones Generales regirán con exclusión de cualquier otra condición o documento, como por ejemplo los aplicables a las ventas a través de otros canales de comercialización de los Productos. Las modificaciones de las Condiciones Generales surten efecto desde el momento en que se publican en línea. Las Condiciones Generales están accesibles en el Sitio Web, por ejemplo mientras se realiza el pedido. El Cliente puede consultarlas con libertad en línea, así como descargarlas, conservarlas e imprimirlas.  La confirmación del pedido por parte del Consumidor implica la aceptación plena y sin reservas de estas Condiciones Generales. Este trámite se formaliza al marcar la casilla de aceptación de estas Condiciones Generales, que estarán accesibles mientras se confirma el pedido. Los datos registrados por el Proveedor constituyen la prueba de la transacción realizada con el Cliente, así como de su contenido. El Proveedor se reserva la facultad de reformar o modificar en todo momento estas Condiciones Generales. Cualquier venta y/o transacción efectuada en el Sitio Web se regirá por las Condiciones Generales vigentes en el momento de la aceptación de éstas y de la confirmación del pedido, con arreglo a lo dispuesto por los artículos 2, 3 y 4 de este documento.  Sólo podrán derogar y/o complementar estas Condiciones Generales las Condiciones Particulares que el Proveedor haya aceptado por escrito.

  Artículo 2: Oferta – Pedidos por encargo

Las ofertas se dirigen exclusivamente a profesionales referenciados previamente ante el Proveedor.

Los pedidos por encargo se le hacen al Proveedor a través del Sitio Web, y están sujetos a una aprobación definitiva por su parte.

Los pedidos hechos al Proveedor son irrevocables para el Cliente, y no se podrán cancelar ni modificar, salvo que el Proveedor así lo admita de manera expresa.

Al estar la disponibilidad de los Productos pedidos sujeta a varios imprevistos –y en particular los derivados de la propia pesca–, el Proveedor no puede garantizar al Cliente que vaya a poder entregarle todos los Productos incluidos en un pedido por encargo. En caso de no disponibilidad de algún Producto, el Proveedor se reserva el derecho a ofrecer otro Producto de calidad similar. El mero hecho de que el Proveedor empiece a preparar un pedido constituye su aceptación.

El Proveedor se reserva el derecho a exigir al Cliente una confirmación de su pedido inicial o adicional por escrito (correo electrónico o cualquier otro medio).

Los plazos de expedición se indican en el Sitio Web únicamente a título informativo, por lo que no son contractuales. El cálculo de dichos plazos depende del lugar de la entrega, de cuándo se realice el pedido y del tiempo de preparación del producto final, por lo que siempre pueden variar.  Las fotografías de los Productos figuran únicamente con un propósito ilustrativo, y no son contractuales.

 La confirmación del pedido por encargo por parte del Cliente implica su aceptación de los precios, las cantidades y las descripciones de los Productos disponibles para su venta en el Sitio Web, salvo en lo dispuesto por el artículo 4 de este documento. Una vez realizado en línea el pedido por encargo, el Cliente dispone de la posibilidad de revisar los Productos así solicitados y el precio total del pedido. Puede modificar el pedido por encargo antes de pulsar el botón «Enviar mi pedido al comercial» para confirmarlo.  El compromiso del Cliente se formaliza al pulsar dicho botón para confirmar su pedido por encargo, lo que equivaldrá a una firma electrónica con el mismo valor legal entre las Partes que una firma manuscrita. Así pues, esa confirmación mediante la pulsación del botón formalizará el contrato de venta entre el Proveedor y el Cliente. En lo referente al Proveedor, la venta sólo se considerará hecha en firme tras su propia aprobación del pedido.

 Artículo 3: Obligación previa del Cliente

Antes de realizar ningún pedido, el Cliente se compromete a devolver, debidamente cumplimentado y firmado, un formulario de apertura de cuenta que contiene la aceptación sin reservas de estas Condiciones Generales, de las que se le entrega una copia, junto con un extracto k-bis con menos de tres meses de antigüedad, un certificado de sus datos bancarios, y una autorización de domiciliación destinada al pago de las facturas emitidas por el Proveedor.

Si la información facilitada en dicho formulario sufre alguna modificación, el Cliente se compromete a informar de ello al Proveedor con la mayor brevedad, y como máximo en el plazo de los ocho (8) días siguientes a la modificación.

El Proveedor dispone de total libertad para negarse a abrir una cuenta a cualquier cliente que lo solicite. El Proveedor no está obligado a justificar su negativa a abrir cuentas. Queda expresamente convenido que el Cliente no podrá alegar la negativa a abrirle una cuenta para evitar respetar sus obligaciones en virtud de un pedido aceptado y/o servido por el Proveedor.

 Artículo 4: Precios

Los precios de los Productos varían según las remesas de mercancías. Los Productos se facturan en euros (IVA exc.) al precio vigente en el momento de aprobarse el pedido, si el pedido se puede expedir el mismo día en que se realice el encargo. . De lo contrario, los precios varían diariamente. El Proveedor realizará un ajuste del precio que notificará al Cliente. Para los Productos entregados en Francia, los precios se incrementan con el IVA vigente a la fecha del pedido.

Asimismo, se pueden realizar pedidos por encargo para el día siguiente. En dicho caso, el Cliente debe indicar un precio máximo deseado. Si al día siguiente el Producto se cotiza a un precio inferior al deseado, al Cliente se le facturará con arreglo a dicha cotización. Si la cotización del día siguiente es superior al precio deseado, un comercial se pondrá en contacto con el Cliente para que indique si confirma la reserva o no.

Según se elija para la entrega de los Productos, el precio se entenderá a portes pagados (CPT) o a portes debidos (EXW).

La facturación se realizará al precio vigente en el momento en que el Proveedor registre y confirme el pedido con arreglo al punto 2 de este documento.

 Artículo 5: Pago del precio

Tras seleccionar y añadir a la cesta el o los Producto/s en la/s opción/es deseada/s, el importe del pedido por encargo se recapitula cuando éste se confirma, lo que incluye la información relativa al pago y a la entrega. El Cliente aprueba la elección y las opciones, y expresa su acuerdo con el importe del pedido simplemente con pulsar el botón «Enviar mi pedido al comercial» para confirmar y cursar el pedido. 

Con arreglo a lo dispuesto por el artículo L. 441-11, II, 1° del Código de Comercio francés, así como la ordenanza 2021-859 de fecha 30 de junio de 2021, el importe será pagadero en el plazo máximo de treinta (30) días desde la fecha de entrega, mediante transferencia, cheque o domiciliación bancaria.

Excepcionalmente, si al Cliente se le factura cada diez días, el importe será pagadero en el plazo máximo de treinta (30) días desde la fecha de cada factura de diez días.

Al Cliente no se le otorga ningún descuento por pago anticipado.

El Proveedor tiene derecho a obtener información sobre la situación financiera de sus Clientes, y/o a solicitarles, si procede, las garantías que considere oportunas para asegurar el correcto cumplimiento de los compromisos adquiridos. Una negativa del Cliente a facilitársela, o el hecho de que se encuentre en una situación financiera delicada, facultará al Proveedor a cancelar total o parcialmente los pedidos pendientes, o bien a solicitar un pago de contado de los pedidos pendientes y/o futuros.

  Artículo 6: Retraso e impago

El pago sólo se considerará definitivo tras el cobro efectivo de las cantidades adeudadas en su totalidad. Un impago a la fecha de vencimiento conllevará la aplicación inmediata y de pleno derecho de un interés de mora de un seis por ciento (6%) al importe total de las cantidades adeudadas.

Las penalizaciones por mora serán exigibles de pleno derecho, sin necesidad de ningún recordatorio. Esta disposición seguirá siendo aplicable en casos como cese de actividad, medidas de salvaguardia contra la insolvencia, administración o liquidación judicial, o venta del fondo de comercio del Cliente.

Un impago a la fecha de vencimiento conllevará, además, la aplicación inmediata y de pleno derecho de una cantidad fija de cuarenta (40) euros en concepto de gastos de recobro. Esta cantidad fija se sumará a las penalizaciones por mora en el pago, pero sin incluirse en la base de cálculo de las penalizaciones. Se adeudará por cada factura pagada con retraso.

Por otra parte, y en virtud de una cláusula penal, las cantidades recuperadas por vía contenciosa en caso de incumplimiento del Cliente se incrementarán, además de con los intereses de mora, con una penalización fija de un 20% del importe total adeudado, en principal y en intereses, sin perjuicio de cualquier otra reclamación.

En caso de impago de una factura a su fecha de vencimiento, el Proveedor podrá, sin informar al Cliente, suspender la entrega de los pedidos pendientes, y rechazar cualquier pedido nuevo.

Asimismo, el impago de una factura a su fecha de vencimiento conllevará la exigibilidad anticipada de todas las facturas no vencidas del Proveedor.

Si el Cliente alega retrasos en la entrega o defectos en la totalidad o parte de los Productos, no podrá aplicar a ningún pago compensaciones o descuentos (penalizaciones, por ejemplo), ni negarse a pagar, sin la previa autorización por escrito del Proveedor, y sin que el Proveedor haya tenido ocasión de verificar la realidad de la reclamación alegada.

 Artículo 7: Entrega

El Proveedor embala los Productos conforme a las prácticas vigentes.

La entrega de los Productos se realiza según lo acordado con el Cliente, a portes debidos o pagados. 

El Cliente debe devolver al Proveedor los embalajes retornables con la mayor brevedad posible y a través del transportista del Proveedor, con el acuerdo de este último o a expensas del Cliente. La cantidad de embalajes retornables entregados se indica en la correspondiente factura de Productos. Cada devolución de embalajes retornables por parte del Cliente se especificará en un albarán de entrega. Cualquier desacuerdo sobre la cantidad de embalajes retornables recibidos se notificará a la otra Parte en el plazo de las 24 horas posteriores a la recepción. El Proveedor hará un recuento semestral de los embalajes retornables enviados y devueltos, y podrá facturar al Cliente cualquier embalaje retornable enviado que no se le haya devuelto en el plazo de un mes.

 Artículo 8: Plazos de entrega

Los plazos de entrega se indican con la mayor precisión posible en el Sitio Web, pero dependen de las posibilidades de abastecimiento y transporte.

En cualquier caso, un retraso o un fallo en la entrega no autoriza al Cliente a cancelar la venta, rechazar los Productos ni reclamar indemnizaciones. El Cliente tiene la obligación de adoptar todas las medidas oportunas para que el Proveedor pueda respetar los plazos y horarios de entrega, de los que informará previamente al Cliente. Si el Cliente no adopta las medidas oportunas, el Proveedor quedará, de pleno derecho, liberado de cualquier compromiso.

Artículo 9: Reservas / Devoluciones

Con arreglo al artículo L. 133 -3 del Código de Comercio francés, es responsabilidad del Cliente indicar al transportista cualquier posible reserva por correo certificado en un plazo de 72 horas desde la recepción de la entrega, así como enviarnos una copia y adoptar todas las medidas oportunas para defender sus derechos.

Si el Cliente acude en persona a realizar un pedido y/o a recibir la entrega de los Productos en la plataforma del Proveedor, se compromete a comprobar in situ la calidad y cantidad de los Productos adquiridos. Al llevárselos, los riesgos relativos a los Productos se traspasan con la aceptación pura y simple de la entrega, y se renuncia a cualquier recurso por no conformidad.

Sin perjuicio de las medidas que deba adoptar el Cliente de cara al transportista, para que una reclamación sobre la cantidad o calidad de los Productos entregados resulte admisible se le deberá notificar por teléfono al Proveedor al recibirlos, además de confirmarse después por escrito (por fax o por correo electrónico). Los plazos máximos para hacerlo serán los siguientes, desde el momento de la recepción de los Productos: veinticuatro (24) horas, para los Productos frescos y cocidos; doce (12) horas, para los Productos vivos; y cuarenta y ocho (48) horas, para los Productos congelados.

Tras este plazo, todas las entregas se considerarán conformes, y ya no podrán motivar ninguna reclamación por no conformidad.

El responsable de ventas del Proveedor analiza todas las reclamaciones, y es la única persona autorizada para decidir si están justificadas y en qué condiciones se pueden canjear o retirar los Productos, y ocasionar un abono. No se devolverá ningún Producto sin la previa autorización por escrito del Proveedor.

En cualquier caso, la retirada o el canje de un Producto presupone que éste se devolverá en perfecto estado y en su embalaje de origen. La devolución de parte de los Productos entregados no exime al Cliente de sus obligaciones, y en particular de pagar las facturas a su vencimiento.

 Artículo 10: Reserva de propiedad

El Proveedor se reserva la propiedad de los Productos vendidos hasta el pago completo del precio de venta, lo que incluye los intereses, gastos, tasas y accesorios, no reconociéndose realizado el pago hasta el momento de su cobro efectivo.

El impago de cualquiera de los vencimientos puede motivar que reivindique la propiedad de los Productos. Lo anterior es sin perjuicio de cualquier otra acción que, como consecuencia, esté en su derecho a ejercer contra el Cliente.

A la espera del pago completo del importe, el Cliente podrá disponer con libertad de los Productos comercializados por el Proveedor en el marco del normal funcionamiento de la actividad. En caso de reventa del Producto no pagado íntegramente, el Proveedor ostenta un derecho de participación sobre el precio de reventa de los Productos.

 Artículo 11: Traspaso de los riesgos

El traspaso de los riesgos de toda índole se produce en el momento en que los Productos se ponen a disposición del transportista, o bien cuando estos salen de nuestros almacenes. Cualesquiera que sean las condiciones de expedición, los Productos viajan siempre por cuenta y riesgo del Cliente, que es responsable de proteger sus derechos frente al transportista, único responsable de cualquier retraso, robo, daño o pérdida de los Productos que estén en ruta.

 Artículo 12: Derecho de retractación

El derecho de retractación o desistimiento se ejercerá en las condiciones estipuladas por el Código de Consumo francés.

El Cliente queda informado de que, con arreglo al artículo L. 221-28 del Código del Consumo francés, no se puede ejercer ningún derecho de retractación sobre Productos que se puedan deteriorar o caducar rápidamente.

Asimismo, se le informa de que el derecho de retractación no se podrá ejercer tras la entrega cuando se trate de Productos que no se puedan reenviar por motivos de higiene o de protección de la salud.

 Artículo 13: Garantía

El Proveedor se esforzará al máximo por servir el pedido y en lo tocante a la calidad de los Productos. En caso de defecto reconocido por el Proveedor, su obligación se limitará a sustituir o reembolsar los Productos defectuosos, sin ninguna otra indemnización. Quedan excluidos de la garantía los defectos y daños no cubiertos por las obligaciones del Proveedor y resultantes de un almacenamiento, manipulación, transporte o uso en condiciones anormales o no conformes con la índole, prescripciones o idoneidad para el uso del Producto.

En cualquier caso, la responsabilidad del Proveedor se limita al importe de los Productos facturados y excluye de manera expresa cualesquiera otros daños distintos de los directos.

 Artículo 14: Fuerza mayor

Las Partes declinan toda responsabilidad si el incumplimiento o el retraso en la ejecución de alguna de sus obligaciones en virtud de este documento se deriva de un caso de fuerza mayor, en el sentido del artículo 1218 del Código Civil francés, como por ejemplo huelgas, problemas meteorológicos, manifestaciones o cualquier otro evento que afecte a las condiciones de entrega y transporte de las mercancías. En el caso de un impedimento temporal de una duración inferior a 48 horas desde el pedido, el cumplimiento de la obligación quedará en suspenso. Si el impedimento fuera superior a 48 horas, el contrato quedará rescindido de pleno derecho, y las Partes, liberadas de sus obligaciones.

 Artículo 15: Promoción especial

Cualquier promoción especial o código de descuento que tenga que ver con los Productos, se ofrece exclusivamente a título de gesto comercial. El Proveedor se reserva el derecho a negarse a aplicar cualquier promoción especial o código de descuento, si el Cliente no se atiene a las condiciones aplicables.  No será aplicable ninguna promoción especial ni se podrá utilizar ningún código de descuento, por ejemplo en los siguientes casos: (a) Si ya se ha aplicado un descuento al pedido (incluidas las ofertas agrupadas). Solamente se aplica un descuento por pedido; (b) Si se ha superado la fecha de validez indicada en la documentación que acompañe al código de descuento, o (c) Si ya se ha cursado el pedido. En el Sitio Web, se informa al Cliente de cualquier otra restricción aplicable sobre las promociones especiales y los códigos de descuento. Los códigos de descuento son personales para su destinatario. No se pueden ceder, canjear ni transferir.

 Artículo 16: Datos personales

Para gestionar la relación comercial, y en concreto para tramitar los pedidos y las posibles reclamaciones, ambas Partes se ven obligadas a tratar datos de la Otra que pueden ser de personas físicas, como por ejemplo apellidos, nombres y direcciones de correo electrónico de empleados encargados de gestionar la relación comercial.

Las Partes se comprometen a tratar los datos personales con arreglo a la legislación, y sobre todo a la ley francesa del 6 de enero de 1978 relativa a informática, archivos y libertades, y al Reglamento UE 2016/679 relativo a la protección de las personas físicas en lo que respecta al tratamiento de datos personales y a la libre circulación de estos datos. Las Partes exigen a cualquier proveedor de servicios que proceda al tratamiento de datos personales en su nombre que respete estas obligaciones.

Las Partes conservarán los datos personales tratados durante el tiempo necesario para la correcta gestión de la relación comercial.

Los derechos de las personas afectadas sobre sus datos personales, a saber, el derecho de rectificación, acceso, supresión y, si procede, portabilidad, oposición y limitación del tratamiento, se pueden ejercer enviando un correo postal al domicilio social de la otra Parte que figura en el encabezamiento de este documento, junto con una prueba de identidad de la persona en cuestión.

Si las personas afectadas consideran que el tratamiento de sus datos no se ajusta a la normativa vigente, pueden presentar una reclamación ante la autoridad de control competente, que en Francia es en concreto la Comisión Nacional de Informática y Libertades (CNIL).

 Artículo 17: Comunicación electrónica

Al conectarse al Sitio Web, o al acceder al servicio de mensajería instantánea del Sitio Web, el Cliente se comunica con el Proveedor por vía electrónica. Al hacerlo, el Cliente acepta recibir comunicaciones por vía electrónica. El Vendedor podrá verse obligado a comunicarse con el Consumidor por correo electrónico, por mensajería instantánea o mediante la publicación de notificaciones en el Sitio Web. El Consumidor acepta que el Proveedor pueda utilizar todos los acuerdos, opiniones, datos y demás comunicaciones transmitidas de este modo entre él y el Proveedor con arreglo a las condiciones estipuladas en el artículo 16 de este documento, para las necesidades de tramitar su pedido y/u otras solicitudes, así como en lo tocante a las necesidades de mejora de las funciones del Sitio Web.  La legislación y la normativa exigen que algunos de los datos o comunicaciones entre el Proveedor y el Cliente se realicen por escrito. En caso de acceso al Sitio Web y de uso de sus servicios, el Cliente reconoce y acepta que la comunicación sea principalmente electrónica, con propósitos contractuales.

 Artículo 18: Política de confidencialidad

El Proveedor ha implementado una «Política de Confidencialidad», cuyo contenido está disponible en el Sitio Web, destinada a informar mejor al Cliente sobre cómo recopila y utiliza los datos que recaba a través del Sitio Web, por ejemplo por medio de cookies y de posibles rastreadores. Al aceptar estas Condiciones Generales, el Cliente declara y reconoce que está al tanto de la Política de Confidencialidad del Proveedor.

 Artículo 19: Propiedad intelectual

Todos los signos distintivos específicos del Proveedor, como por ejemplo los que aparecen en el Sitio Web de manera visual o audible, son de la propiedad exclusiva del Proveedor y de sus colaboradores, y están protegidos por la legislación francesa relativa a la propiedad intelectual. Queda estrictamente prohibida cualquier reproducción total o parcial de dichos elementos, que además puede constituir un delito de falsificación.

 Artículo 20: Derecho aplicable - Idioma

Todos los pedidos se regirán por el derecho francés. En origen, estas Condiciones Generales de Venta están redactadas en francés. Si usted las lee traducidas a algún otro idioma, debe saber que, en caso de litigio, el texto en francés tendrá prioridad sobre cualquier otro.

 Artículo 21: Asignación de jurisdicción

En caso de conflicto o controversia en relación con estas Condiciones Generales de Venta, con las relaciones entre las Partes, y con la oferta y venta de los Productos, las Partes se comprometen a buscar previamente una solución amistosa. Cualquier conflicto o controversia que no se resuelva amistosamente en el plazo de un mes, conforme estipula el párrafo anterior, se someterá a la jurisdicción exclusiva del Tribunal de Comercio del domicilio social del Proveedor, incluso en caso de procedimiento de urgencia, solicitud de medidas cautelares, pluralidad de demandados, demanda incidental o citación en garantía.

 Artículo 22: Contacto

Para la resolución de cualquier duda, se ruega al Cliente que se ponga en contacto con el Proveedor en las direcciones de contacto o a través de los formularios de contacto que figuran y/o están accesibles en el Sitio Web o, en su defecto, enviando una carta a la atención de Océalliance 67 Quai des Magasins de Marée, 56100 Lorient (Francia).

 

x

¿Desea conocer nuestros precios en detalle?

Basta con que se conecte o cree una cuenta.

Conexión